Espandi Indice

Legislatura X- Atto di indirizzo politico ogg. n. 7552

Share
Oggetto:
Testo presentato:
Risoluzione per impegnare la Giunta ad indicare, nelle linee guida del SSR, la lingua inglese come unica lingua integrativa all'italiano da inserire nelle nuove installazioni della segnaletica. (22 11 18) A firma del Consigliere: Marchetti Daniele

Testo:

RISOLUZIONE

 

L’Assemblea legislativa della Regione Emilia Romagna

 

Premesso che:

 

Dopo la Dgr. 2638/2003 “Adozione del logo unico del Servizio sanitario regionale” la Regione ha lavorato alla definizione dei criteri per l’utilizzo dell’immagine coordinata e del logo del servizio sanitario regionale dell’Emilia-Romagna su vari supporti, tra cui la segnaletica.

 

La segnaletica dedicata al SSR è definita da linee guida disponibili per gli operatori sanitari sul portale Salute.it con accesso riservato.

 

Considerato che:

 

Riguardo alla segnaletica in altre lingue, laddove richieste sono state fornite indicazioni su come integrare le informazioni, specie nei luoghi ad elevato di stranieri, ad es. il pronto Soccorso.

 

Rilevato che:

 

In quasi tutti i paesi europei l’inglese è la lingua straniera più insegnata durante l’istruzione primaria e secondaria. A livello UE, quasi tutti gli alunni (il 97,3%), studiavano inglese durante l’istruzione secondaria inferiore nel 2014. Inoltre, la percentuale di alunni che imparano l’inglese a livello primario è aumentata a livello UE di 18,7 punti percentuali dal 2005, raggiungendo il 79,4%. Il francese è la seconda lingua straniera più comunemente studiata nel livello secondario inferiore, con il 33,3% di studenti dell’UE che nel 2014 studiavano questa lingua. Il tedesco è la terza lingua straniera più popolare con il 23,1% di studenti, seguito dallo spagnolo con il 13,1%.

 

Quando i sistemi educativi prevedono lo studio di una lingua straniera specifica obbligatoria, si tratta generalmente dell’inglese. Ciò accade in quasi la metà dei paesi esaminati. Quando una lingua straniera che non sia l’inglese è obbligatoria, spesso si tratta di una lingua ufficiale di stato. Il francese è la prima lingua straniera obbligatoria nella Comunità tedesca e fiamminga del Belgio, ed è la seconda lingua obbligatoria a Cipro. Tedesco, inglese e francese sono tutte lingue obbligatorie in Lussemburgo; mentre in Svizzera, oltre all’inglese, a seconda dei cantoni, sono obbligatori il tedesco, il francese, l’italiano o il romancio. In Islanda sono obbligatori danese e inglese. In Finlandia, lo svedese è obbligatorio nelle scuole dove il finlandese è la lingua di istruzione, mentre è obbligatorio il finlandese nelle scuole dove la lingua di istruzione è lo svedese.

 

Ritenuto che:

 

La semplificazione è una delle strade da intraprendere per migliorare l’efficienza comunicativa e l’integrazione tra cittadini italiani e cittadini stranieri che fruiscono del nostro servizio sanitario.

Non è certo la lingua araba, che spesso troviamo nelle segnaletiche all’interno degli spazi del SSR, ad agevolare i fruitori degli spazi e nemmeno li aiuta ad integrarsi.

 

IMPEGNA IL PRESIDENTE E LA GIUNTA REGIONALE:

 

Ad indicare, nelle linee guida del SSR, la lingua inglese come unica lingua integrativa all’italiano da inserire nelle nuove installazioni della segnaletica.

 

 

Daniele Marchetti 

Espandi Indice